Safar ki Dua in Hindi /Arabic

हे अल्लाह, हम तुमसे अपनी यात्रा में नेकी और परहेज़गारी और किन कामों के लिए प्रार्थना करते हैं, हे अल्लाह, तुम यात्रा में साथी हो और ईश्वर के लोगों में उत्तराधिकारी हो। धन और परिवार में मुनक़लब, और मैं शरण चाहता हूँ आप में अल-हूर से, अंधों के बाद, और उत्पीड़ितों की पुकार।

Safar ki dua in hindi

Translation | अनुवाद

“Allahu Akbar, you are the lord of the seven heaven. The seven planets, everything under them, the seven planets, everything above them, Satan, who deceives everyone”. And the wind and everything it blows. As a result. We want the welfare of this town, the welfare of its citizens, and sanctuary from the ills of everything within as well as from the horrors of this town and its citizens,”

Benefits of Dua | दुआ के फायदे

The Muslims all over the world call to their master, the master is Allah. When a man is in trouble, he calls to Allah for help. O Gracious God! It is only you Who can save me from this trouble, none can other save me. It is called prayer or Dua.

Muslims have firm faith upon their God when they are in the hours of difficulty. They call their God and God send His special help and use His divine powers for man in trouble who calls hic Allah for help. It is the faith of Muslims, Jews and the Christian who believe in God and God’s Divine powers. When a person start traveling, although he or she travel on a horse or camel. A car 0r aeroplane, He/she pray to his /her lord for safety of road risks that is called Dua. After Dua he/she has firm faith, he/she has in God’s custody, and he is safe now and if he dies in accident, he/she have faith that his/her Lord bestowed him in heaven.

Safar ki Dua in the middle of the journey | यात्रा के बीच में दुआ

اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ فِي سَفَرِنَا هَذَا الْبِرَّ وَالتَّقْوَى وَمِنَ الْعَمَلِ مَا تَرْضَى اللَّهُمَّ هَوِّنْ عَلَيْنَا سَفَرَنَا هَذَا وَاطْوِ لَنَا بُعْدَهُ اللَّهُمَّ أَنْتَ الصَّاحِبُ فِي السَّفَرِ وَالْخَلِيفَةُ فِي الْأَهْلِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ وَعْثَاءِ السَّفَرِ وَكَآبَةِ الْمَنْظَرِ وَسُوءِ الْمُنْقَلَبِ فِي الْمَالِ وَالْأَهْلِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْحُورِ بَعْدَ الْكُورِ وَدَعْوَةِ الْمَظْلُومِ

safar ke bich kee dua

हे अल्लाह, हम तुमसे अपनी यात्रा में नेकी और परहेज़गारी और किन कामों के लिए प्रार्थना करते हैं, हे अल्लाह, तुम यात्रा में साथी हो और ईश्वर के लोगों में उत्तराधिकारी हो। धन और परिवार में मुनक़लब, और मैं शरण चाहता हूँ आप में अल-हूर से, अंधों के बाद, और उत्पीड़ितों की पुकार।

Prayer to reach station or home | स्टेशन या गंतव्य तक पहुँचने के लिए प्रार्थना

اَعُوْذُبِکَلِمَاتِ اللّٰہِ التَّآمَّاتِ مِنْ شَرِّ مَاخَلَقَ۔

मैं सभी प्राणियों की बुराई से, अल्लाह के उत्तम शब्दों की शरण लेता हूँ।

When you go to the top, recite this dua | जब आप शीर्ष पर जाएं तो यह दुआ पढ़ें

الله أكبر

अल्लाहू अक़बर

Read this dua while coming down from height | ओन्चाई से नीचे आते समय यह दुआ पढ़ें

سبحان اللہ

सुभान अल्लाह

Prayer for return from journey | यात्रा से वापसी के लिए प्रार्थना

اٰ ئِبُوْنَ تَآئِبُوْنَ عَابِدُوْنَ سَاجِدُوْنَ لِرَبِّنَاحَامِدُوْنَ ۔

वे तौबा करते हैं, वे उपासक हैं, वे हमारे प्रभु को दण्डवत करते हैं, और वे स्तुति करते हैं।

Dua for entering a city or settlement | किसी शहर या बस्ती में प्रवेश के लिए दुआ

اَللّٰھُمَّ بَارِکْ لَنَافِیْھَا، اَللّٰھُمَّ ارْزُقْنَاجَنَاھَاوَحَبِّبْنَا اِلٰی اَھْلِھَاوَحَبِّبْ صَالِحِیْ اَھْلِھَااِلَیْنَا۔

हे भगवान, उन लोगों को आशीर्वाद दें जो इससे इनकार करते हैं, हे भगवान, हमें मोक्ष प्रदान करें, हमें हमारे परिवार के लिए प्रिय बनाएं, और उन लोगों से प्यार करें जो हमारे परिवार के लिए धर्मी हैं।

Dua to send someone away | किसी को रुखसत करने की दुआ

اَسْتَوْدِعُ اللّٰہَ دِیْنَکَ وَاَمَانَتَکَ وَخَوَاتِیْمَ عَمَلِکَ ۔

अल्लाह आपको, आपके विश्वास और आपके कर्मों को आशीर्वाद दे।

Dua when facing trouble or difficulties | मुसीबत या कठिनाइयों का सामना करने पर दु

إِنَّا لِلهِ وَ إِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُوْن. اَللّٰهُمَّ أْجُرْنِيْ فِيْ مُصِيبَتِيْ وَاخْلُفْ لِيْ خَيْرا مِنْهَا

हम अल्लाह के हैं और उसी की ओर लौटेंगे। ओह ओजर्ना विपत्ति में और मैं उससे बेहतर मुझे तोड़ देता हूं

Conclusion Of Travel | यात्रा का निष्कर्ष

Safar is very significant for the people of the world . It is useful to all aspects of trade, religious affairs and for social prospectus. The world trade has become easier due to latest source of transportation. It’s impetus is 1000 time more than past. The people who go to pilgrimage on foot to this sacred place by on foot or by animals. They took months to cover their distance. Now they cover these distances within hours. By this way, they earn their money and time as well.

The inventions of the latest sources has brought revolution in world trade and other activities. Millions of Muslims from all over the world go to Makkah Mukarma to perform hajj every year. They use Aeroplane for this purpose. The men and women travel to America, Canada and Gulf countries for their lovely hood. It is not wrong to say that the latest sources of transportation have revolution the world trade.

FAQ

निश्चित रूप से! इस्लाम में, कुरान और सुन्नत (पैगंबर मुहम्मद की शिक्षाएं और परंपराएं) दोनों से ली गई विभिन्न परिस्थितियों के लिए अनुशंसित प्रार्थनाओं की एक बहुतायत है। ये दुआएं मार्गदर्शन, सुरक्षा, क्षमा और आशीर्वाद मांगने सहित स्थितियों की एक विस्तृत श्रृंखला को कवर करती हैं। | Certainly! In Islam, there are a multitude of supplications recommended for various circumstances, derived from both the Quran and the Sunnah (teachings and traditions of the Prophet Muhammad). These duas cover a wide range of situations, including seeking guidance, protection, forgiveness, and blessings.

हां, आप अपने साथ-साथ दूसरों के लिए भी दुआ कर सकते हैं। वास्तव में, दूसरों के लिए दुआ करना एक पुण्य कार्य है और साथी विश्वासियों के लिए देखभाल और चिंता दिखाने का एक तरीका है। | Yes, you can make dua for yourself as well as for others. In fact, making dua for others is a virtuous act and a way to show care and concern for fellow believers.

हाँ, “सफ़र की दुआ” किसी भी व्यक्ति द्वारा समझी जाने वाली भाषा में पढ़ी जा सकती है। हालाँकि, मूल अरबी संस्करण अक्सर कई मुसलमानों द्वारा पसंद किया जाता है। | Yes, “Safar ki dua” can be recited in any language understood by the individual. However, the original Arabic version is often preferred by many Muslims.

Islamic Guideline of Safar | सफ़र के इस्लामी दिशानिर्देश

  • कोई यात्रा से लौटे, तो उसका स्वागत करें और प्रेम भरे शब्दों में आवश्यकताएं व्यक्त करें, अवसर को ध्यान में रखें और समायोजन या घटना का अनुमान लगाएं। | Someone return from a trip, welcome him and express needs and needs with words of love, take into account the occasion and make adjustments or event estimates.
  • यात्रा करते समय अपने साथ पानी का एक पात्र और प्रार्थना अवश्य रखें, जिससे आपको जल, स्नान, प्रार्थना और पीने के पानी की परेशानी का सामना न करना पड़े। | Keep a vessel of water and prayer with you while travelling, so that you do not have to face the trouble of water, ablution, prayer and drinking water.
  • यदि आपको रात में कहीं रुकना पड़े तो किसी सुरक्षित स्थान पर रुकें, जहां आपकी संपत्ति चोरों और लुटेरों से सुरक्षित रहेगी। | If you have to stay somewhere at night, stay at a safe place where you life an property will be safe from thieves and robbers.
  • If several people are travelling, appoint one of them as their Amir, but each person bring his own salt, as much money as he needs, and another. Keep the necessary equipment in your possession.
  • जब रात हो और आप यात्रा नहीं कर रहे हों तो यह दुआ पढ़ें। “हे मेरी भूमि के स्वामी, और तुम्हारा प्रभु ईश्वर है। मैं तुम्हारे बहुदेववाद से और जो कुछ तुम में पैदा किया गया है उसकी बुराई से और उस निशान से जो तुम पर रेंगता है, ईश्वर की शरण चाहता हूं। मैं काले बिच्छू से ईश्वर की शरण लेता हूं और मकड़ी और बिच्छू से और “दिनों में कोई पिता या पिता नहीं है” (अबू दावर) अनुवाद की बुराई से! ” हे समृद्ध पृथ्वी और तुम्हारा भगवान अल्लाह है। मैं तुम्हारी बुराई से और उस प्राणी की बुराई से, जो परमेश्वर ने तुम में पैदा किया है, उन प्राणियों की बुराई से, जो तुम्हारे पीछे चलते हैं, ईश्वर की शरण लेता हूं और मैं ईश्वर में देखता हूं। एक शेर है, रूस से, और साँप से, और बिच्छू से, और शहर के निवासियों से, हर पिता और बच्चे की बुराई से। | When it is night when you are not traveling, recite this pray dua. “O lord of my land, and your Lord is God. I seek refuge in God from your polytheism and from the evil of what was created in you and from a mark that crawls upon you. I seek refuge with God from the black scorpion and from the spider and the scorpion and from the evil of “There is no father or father in the days”(Abu Dawar) Translation! ” O rich earth and your Lord is Allah. I seek refuge in God from your evil and the evil of the creature that God has created in you from the evil of those creature that follow you and I see in God. There is a lion, from Russia, and from the serpent, from the scorpion, and from the inhabitants of the city, from the evil of every father and child. Visit the about us page to learn more about our site.